Violin Concerto “Dem Andenken eines Engels“
Media Review / Listening Diary 2013-12-04
2013-12-04 — Original posting (on Blogger)
2014-11-10 — Re-posting with minor adjustments (WordPress)
2016-07-14 — Brushed up for better readability
- Alban Berg (1885 – 1935): Violin Concerto “Dem Andenken eines Engels”
Alban Berg (1885 – 1935): Violin Concerto “Dem Andenken eines Engels“
Alban Berg: Violin Concerto “To the Memory of an Angel”
Beethoven: Violin Concerto in D major, op.61
Harmonia mundi France HMC 902105 (CD, stereo); ℗ 2012
Booklet: 26pp., fr/en/de
Scared of Music from the Second Viennese School?
Scared of dodecaphony and music from the “Zweite Wiener Schule” (Second Viennese School)? I concede: to me, the strict fundamental rules & principles put forward as the basis of dodecaphony sound utterly intellectual / academic and constructed.
Sure, music back to the baroque time and even before was often based on more or less rigid formal principles. However, these left plenty of room for the composer’s creativity / fantasy to develop musical themes & ideas in melody rhythm and harmony. This in turn one may perceive / sense consciously or subconsciously. Even as average listener. True, a typical listener trained in romantic and older music may remain clueless about the underlying formal principles of dodecaphony. So, I suspect that in the end, dodecaphony proved too much of a restrictive framework. It may be for that reason that it did not prevail much beyond its inventors (Arnold Schönberg, Alban Berg, Anton Webern, and Hanns Eisler).
I don’t want to start explaining dodecaphony here. Others can do that far better than myself. For an entry point see the Wikipedia entry about Arnold Schönberg. Despite what I just said, I sense that the composers of the Second Viennese School just took the self-imposed restrictions of the dodecaphonic model as a compositorial challenge. They still found their creative freedom in harmony, rhythm, even melody. And at the same time, they were not tied to formal restrictions such as those imposed by the structure of the classic sonata movement etc.
Berg’s Violin Concerto as an Entry Point
If you want to experience, explore dodecaphonic music, what’s a good starting point? You could probably start with Schönberg’s early compositions (still in late romantic style). From there, you could work your way up towards and through his serial compositions. On the other hand, why not take a straight dive into dodecaphony? Actually, I think that Alban Berg’s violin is an excellent choice for this. Particularly in an excellent interpretation such as the one above, with Isabelle Faust, Claudio Abbado, and the Orchestra Mozart, recorded in Bologna in 2010:
A Tragic Death Leading to Wonderful Music
Alban Berg (1885 – 1935) wrote this concerto in 1935. Plans to write a concert were “in the making”. However, then, Manon Gropius, to whom he felt deeply attached, died tragically at the age of 18, on April 22nd, 1935. She was the daughter of Walter Gropius and Alma Mahler. This death prompted Berg to tackle the violin concerto with precedence. He stopped working on his opera “Lulu”. Instead, he wrote this violin concerto “Dem Andenken eines Engels” (“To the Memory of an Angel”). This composition apparently didn’t prove enough of a relief from the loss of his friend: Berg himself died on December 24th of the same year.
P.S.: The picture on the CD cover is not Manon Gropius. Rather, it’s an excerpt from a painting “Portrait of Helene Klimt” (1898) by Gustav Klimt (1862 – 1918)
The composition is clearly dodecaphonic. Yet, the composer’s grief can be felt in the first movement (Andante — Allegro, 11’51”). This certainly also features harmonic passages. the grieving is even more evident in the second movement (Allegro — Adagio, 16’14”). Here, the Adagio part features adaptations of the chorale “Es ist genug” from Cantata “O Ewigkeit, du Donnerwort“, BWV 60, by Johann Sebastian Bach (1685 – 1750). The chorale appears both in Bach’s original harmonization, as well as in Berg’s own.
Text of the Underlying Chorale
The text of that chorale reads
Es ist genug;
Herr, wenn es dir gefällt,
So spanne mich doch aus!
Mein Jesu kömmt;
Nun gute Nacht, o Welt!
Ich fahr ins Himmelshaus,
Ich fahre sicher hin mit Frieden,
Mein großer Jammer bleibt danieden.
Es ist genug.
(Franz Joachim Burmeister, 1662)
I found the following translation on the Web:
It is enough:
Lord, if it pleases You,
then release me!
My Jesus comes;
good night now, o world!
I journey to heaven's house,
I go there securely in peace,
my great suffering remains behind.
It is enough.
(translation: © Pamela Dellal)
The booklet translates the first lines as follows:
It is enough:
Lord, if it pleases thee,
Deliver me from my bonds!
My own translation (not poetic, but trying to reproduce the full meaning) would be
I have suffered enough:
Lord, if it pleases thee,
Release me from my yoke!
Brief Note on the Interpretation
The interpretation on the above CD is superb. Isabelle Faust (playing a Stradivarius “Belle au bois dormant” from 1704) has “grip” where Berg asks for it. However, she also lets the lyrical passages flourish, making this a really touching interpretation. The late Claudio Abbado (who really initiated this recording) and the Orchestra Mozart were congenial partners in this performance. It’s definitely not music I would listen to in the background. And it may take listening through it a couple times — but the effort is worth it!
You really can’t get yourself to like this music? There’s also a superb interpretation of Beethoven’s Violin Concerto in D, op.61 on this CD, by the the same artists! I’ll discuss this in a future posting.
We are sorry that this post was not useful for you!
Let us improve this post!
Tell us how we can improve this post?